با ما بیاموز

با ما بیاموز

بهترین و کامل ترین وبلاگ درسنامه دارای پاسخ تمامی فعالیت های کتب درسی و تدریس درس های پایه ی هفتم به همراه خودآزمایی!
با ما بیاموز

با ما بیاموز

بهترین و کامل ترین وبلاگ درسنامه دارای پاسخ تمامی فعالیت های کتب درسی و تدریس درس های پایه ی هفتم به همراه خودآزمایی!

اَلدَرسُ السّابِعُ (حِوارٌ فِی الاأُسرَةِ)

به نام خداوند نون و قلم

صفحه 54:

مُعجَم (واژه نامه):

اَبیهِ: پدرش جَلَسَ: نِشستفَعَلَ: انجام داد واجِباتُنا: تکالیف ما 
أُختِها: خواهرش جَمَعَ: جمع کردکانَ ذاهِباً: رفته بود «مذکر»یا: ای 
أَخیهِ: برادرش ذاهِب: رفتهکانَت ذاهِبَةً: رفته بود «مؤنث»یَدُها: دستش «مؤنث»
أُمِّها: مادرشسَألَکَ: از تو پرسید «مذکر»
سَألَتکِ: از تو پرسید «مؤنث»
لِأَنَّ: زیرا
 لِأَنَّهُ: زیرا او «مذکر»       لِأَنَّها: زیرا او «مؤنث»

بَیتُکِ: خانه ات
بَیتُکُم: خانه تان
صَدیقی: دوستم «مذکر»
صَدیقتی: دوستم «مؤنث»
ما: حرف نفی فعل ماضی
   ما کانَ: نَبود

جاءَ: آمدطَرَقَت: کوبید «مؤنث»ماء: آب


حِوارٌ فِی الأُسرَةِ:


اَلأَب: -مَن طَرَقَ البابَ؟ "معنی: چه کسی در خانه را کوبید(زد)؟"

اَلوَلَدُ: -صَدیقی طَرَقَ الباب. "معنی: دوستم در را کوبید (زد)"

اَلأَب: -هَل کانَ مَعَ أَبیهِ؟ "معنی: آیا با پدرش بود؟"

اَلوَلَدُ: -لا؛ ما کانَ مَعَ أَبیهِ. کانَ مَعَ أَخیهِ. "معنی: نه؛ با پدرش نبود. با برادرش بود."

اَلأَب: -ماذا سَأَلَکَ؟ "معنی: چه چیزی از تو پرسید؟"

اَلوَلَدُ: -هوَ سَأَلَ:«ما هیَ واجِباتُنا؟» "معنی: او پرسید:« تکالیفمان چیست؟»"

اَلأَب: -لِماذا سَأَلَ هذا السُّوالَ؟ "معنی: برای چه این سوال را پرسید؟"

اَلوَلَدُ: -لِأَنَّهُ کانَ غائِباً. "معنی: زیرا او غائب بود."

اَلأَب: -أَ کانَ مَریضاً؟ "معنی: آیا مریض بود؟"

اَلوَلَدُ: -لا؛ کانَ ذاهِباً إلَی المُسابَقَةِ. "معنی: نه؛ به مسابقه رفته بود."

اَلأَب: -هَل هُما خَلفَ البابِ الآنَ؟ " معنی: الان پشت در هستند؟"

اَلوَلَدُ: -لا. "معنی: خیر"


اَلأُم: -مَن طَرَقَت بابَ البَیتِ؟ "معنی: چه کسی در خانه را کوبید(زد)؟"

اَلبِنتُ: -صَدیقتی طَرَقَت بابَ البَیتِ. "معنی: دوستم در خانه را کوبید (زد)"

اَلأُم: -هَل کانَت مَعَ أُمِّها؟ "معنی: آیا با مادرش بود؟"

اَلبِنتُ: -لا؛ ما کانَت مَعَ أُمِّها. کانَت مَعَ أُختِها. "معنی: نه؛ با مادرش نبود. با خواهرش بود."

اَلأُم: -ماذا سَأَلَتکِ؟ "معنی: چه چیزی از تو پرسید؟"

اَلبِنتُ: -هیَ سَأَلَت:«ما هیَ واجِباتُنا؟» "معنی: او پرسید:« تکالیفمان چیست؟»"

اَلأُم: -لِماذا سَأَلَت هذا السُّوالَ؟ "معنی: برای چه این سوال را پرسید؟"

اَلبِنتُ: -لِأَنَّها کانَت غائِبةً. "معنی: زیرا او غائب بود."

اَلأُم: -أَ کانَت مَریضةً؟ "معنی: آیا مریض بود؟"

اَلبِنتُ: -لا؛ کانَت ذاهِبةً إلَی المُسابَقَةِ. "معنی: نه؛ به مسابقه رفته بود."

اَلأُم: -هَل هُما خَلفَ البابِ الآنَ؟ "معنی: الان پشت در هستند؟"

اَلبِنتُ: -لا. "معنی: خیر"


این فیلم هم می تونه بهتون برای تمارین کمک کند (باتشکر از خانم صباغی):


پ.ن: در تمرین اول "مَن صَفی" به معنی " از کلاسم" است ولی اشتباه نوشته شده.

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.